Even as blood doping becomes easier to detect, more problems loom. 在血液作弊现象变得更容易检测的同时,更多的问题依然存在。
Blood doping is a technique in which athletes transfuse their own blood to improve performance. 运动员为了提高表现可能会输入自己的血液。
While the fight against stimulants and steroids was producing results, the main front in the anti-doping war was rapidly shifting to blood doping. 虽然和刺激剂、类固醇的斗争卓有成效,反兴奋剂的战争前线很快还是转移到了血液回输上。
Blood doping was officially banned by IOC in1986. 1986年血液回输被国际奥委会正式禁止。
Several Olympic competitors have been accused of blood doping, but so far scientists have not been able to devise a test to prove it. 几名奥运会竞争对手曾被指控使用血液兴奋剂,但是目前为止科学家还没有办法进行准确的测验来这名这一点。